起首可以解除枪战片,可怕片和惨剧片,看枪战片看了半个小时都听不见几句话,炮火连天,拳脚相加,鬼哭狼嗥,是无法学英语的,再说可怕片,你在那种失魂落魄的环境下,严重地都要了命了,天然也是学欠好英语的,那惨剧片也不合适,心境很down英语学得效力也不会高,以是这些片子大师就用来文娱放松便可,不举荐进修。
其次就是比力有年初的电影也不太举荐,像《魂断兰桥》Waterloo Bridge,《飘》Gone with the Wind,《音乐之声》The Sound of Music,说话是与时俱进,不竭更新的,这些影片内里的说话有好些如今已不大用了,固然这些片子也有人感觉很经典,我尊敬他们的设法。
那再一个就是带口音的片子不要去选,像梅尔.吉布森带澳洲
口音,他的《英勇的心》Braveheart是值得一看的片子,但不举荐用来练白话,一样凯文.科斯特纳的《与狼共舞》Dances with Wolves也分歧适,由于内里有大量地利用印第安语,《将来水世界》Water world也在不举荐之列,汤姆.克鲁斯的前妻尼可.基德曼的片子由于带有澳洲口音以是也不大举荐用来仿照,好比《每时每刻》,《大开眼界》就更那啥了,另有《阿甘正传》中的阿甘措辞有美国南部
阿拉巴马州口音,一样不要去仿照。
最后就是美国的黑人题材片子,也不合适仿照,这类片子大师也都看过吧?主人公根基上都是黑人,操着黑生齿音,hey man what do u want ?Get the f… out of here!白话和语法都不规范,并且口音重,真的不合适仿照,练着玩儿到可以。