置顶【必克英语】,碎片时刻前进自个
不晓得我们有没有发现每次当咱们即将看完中心电视台的《新闻联播》的时分。
咱们亲热的掌管人必定会说上一句“谢谢收看”那“谢谢收看”的英文莫非是thanks for your watching?
1
thanks for your watching是差错的!
假定你想翻译《新闻联播》里最终掌管人用中文说的谢谢收看,就千万不要说成thanks for your watching.
因为外国人一般不在语句里加上your,而your watching既不是个名词,也不是个动词。所以这句话是差错的!
thanks for watching.(?)
thanks for your watching.(?)
2
are you hearing me是不正确的!
在英语的语法中有一些动词,没有ing的方法的!
比方hear(听到)、see(看见)、feel(感触)、smell(闻到)、taste(品尝)、notice(留心到)这些动词一般没有ing的方法的。
所以以上的单词一般是没进行时ing的哟~
can you hear me.(?)
are you hearing me?(?)
3
whatever不能随意用!
为啥whatever是不适合的呢?因为whatever是带有负面心境,与who cares!get a life.有相同的意思,所以别人听了会一脸不爽哦。
假定你意思只是想别人随意一点轻松点,而不是带有讥讽不爽的负面心境,
主张运用it’s up to you.较好。
it’s up to you. (?)
whatever!(?)
4
“谢谢”的其他表达方法
thanks,that is very kind of you.
谢谢,你真的是个好人。
i really appreciate it.
我非常感谢。
thank you for asking.
谢谢关怀。
you are so kind.
你是个仁慈的人。
you are so helpful.
你帮了我许多。
thanks a million.
十万个谢谢。
i owe you one .
我欠你一自个情。
i am truly grateful for your help.
非常谢谢你对我的协助。
thank you for all your assistance.
谢谢你对我的协助。
想不想解救你的“哑巴英语”?
赠你一个免费与欧美外教1对1口语试听的机缘!
免费送你一节外教一对一口语课~
戳 “ 阅览原文” 马上抢先收取名额! 回来搜狐,查看更多
责任修改: