??Stefan:We made it! The Bangkok International Airport.
Leah:What do we do first? Grab a bus downtown? Go shopping? Put on our bathing suits?
Stefan: Um, yeah, right. Maybe we need cash first.
Leah:I still have money leftover from Vietnam!
Stefan:Leah, Dong won’t buy you the time
of day here.
Leah:I forgot. Hey, isn’t that the guy we met in Indonesia?
Stefan: Oh, no, he’s coming over here. I’m
going to change some money.
史德福:咱们做到了!曼谷世界机场。
莉 雅:咱们要先做啥?找辆巴士进城?逛街?换泳衣游水去?
史德福:嗯,是喔。可以咱们得先去换现金。
莉 雅:我在越南的钱还剩一些!
史德福:莉雅,越南盾在这儿派不上用场。
莉 雅:我忘了。嘿,那不是咱们在印度尼西亚碰到的那个家伙吗?
史德福:惨了,他正朝这儿走来。我要去换点钱。
★grab (v.) 抓取;在此指“找”(公共轿车)
★ bathing suit 泳装
★leftover(a.) 剩下的
★ won’t buy you the time of day (某物)在日子上派不上用场
小黑说英语
您的重视是咱们更新的动力