英语词源趣谈


amen乃犹太教徒和基督教徒祷告(或圣歌)竣事时的经常使用语,暗示赞成@必%9Y53U%定或欲%23376%望…

amen乃犹太教徒和基督教徒祷告(或圣歌)竣事时的经常使用语,暗示赞成@必%9Y53U%定或欲%23376%望@。它源自希伯来语amen,在希伯来语华夏意为 verily(确然),truly(真实地),so be it(希望如斯),经由过程《旧约》中的摩西律法(Mosaic law)被引进基督教,汉语凡是将amen音译作“阿们”或“阿门”,有时也意译为“诚恳所愿”。

【例】May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. (CID)愿咱们的主耶稣基督的膏泽与你们同在。阿门。

Blessed be the Lord, Amen! (LDC)感激天主。阿门。

America 【’merk 】/ n.美洲;美国

该词得名于意大利商人和帆海家Amerigo Vespucci (1454-1512),其拉丁文情势作 Americus Vespucius。在1501-1502年的探险航行中 Americus确认新发明的大西洋以西的陆地不是亚洲的一部门,而是一个新大陆。这在地舆学上是一次重大发明。他在给佛罗伦萨梅迪契家属及共和国行政主座等人的信函中记叙了他四度帆海至新大陆的一些环
英语词源趣谈插图
境。这些信函那时在欧洲广为传播。但是,厥后的学者对此中一些信函的真实性提出了质疑。1507年,德国青年地舆学家、舆图绘制家马丁·瓦尔德塞弥勒(Martin Waldseemuller,1470?-1521?将Americus有关四次航行的记叙作为他出书的一本书的附录。这本书最惹人注目标特色是收进了一幅Americus称之为“新大陆”的舆图,作者为了怀念Americus,将“新大陆”定名为America,并在页边报告了来由。现实上Americus所称的新大陆仅至关于今天的南美洲。今后舆图绘制职员在北美绘制略图时沿用了统一名称,America才把北美洲包含在内。但是,西班牙人一方面为他们本身的帆海家哥伦布未能此殊荣而忿忿不服,另外一方面也出于吃醋,在18世纪之前一向不肯利用Amcrica这一位称。1650年之前,英国移民用America来专指英国在北美的殖民地,到了1781年该名称初次被用以指美国。

【例】America has been called the land of opportunity.(NED)美国素有“机会之国”之称。

Americanism 【’merknzm 】n.美国式英语;美语用法

1781年,新泽西学院(今普林斯顿大学)院长威瑟斯庞(John Witherspoon,1722-1794)撰写了一系列关于“美国的英语表面”的专题文章。在文章中他罗列了美国人用词不妥的若干例子,如用mad暗示angry(朝气的),并诬捏了Americanism一词来指“美国式英语”或“美语用法”

【例】Far from polluting the English language, I would say Americanisms such as‘show up’ and ‘beat up’ have enriched it. (CID)我认为像show up(露面)和beat up (毒打)这些美国式短语毫不是污染了英语,而是丰硕了英语。

‘Have a nice day!’ is an Americanism which many British people find extremely irritating. (CID)“Have a nice day!”(祝你今天玩得高兴!)这句美国话使很多英国人感触极其难听。

amethyst 【 ‘mθst 】 n. 紫晶,紫蓝色宝石

该词源出古代世界一种迷信。前人用以醒酒防醉之物不少,听说戴上爱神木(myrtle)叶子扎成的花环能防酒醉,早饭吃卷心菜可解宿醉,但他们认为用紫蓝色宝石防醉最为灵验,是以希腊人就将此石称为améthystos。该词由a-‘not’加 méthystos ‘drunken’组成,含有not intoxicating (不醉人的)之意。英语顶用以指“紫蓝色宝石”的 amethyst一词即源于此。

关于此石能防酒醉的由来,亚里士多德讲过如许一则神话故事:Amethyst是个标致的仙女,她乞求月神和打猎女神阿耳特弥斯(Artemis)保佑她不受酒神狄俄尼索斯(Dionysus)危险,女神遂将她酿成一块宝石。酒神为了暗示他对Amethyst的爱,赋之以紫的色彩和防醉的机能。(拜见jade)

【例】Amethyst is a type of quartz. (CID)紫水晶是一种石英。

a妹妹onia 【’mn】 n.氨

该词的词源可以追溯到古埃及神A妹妹on/Amon(阿蒙神),在埃及语A妹妹on是the hidden one的意思。A妹妹on本是古埃及宗教所信仰的主神和太阳神,至关于希腊、罗马神话中的宙斯和朱庇特,但厥后在希腊、罗马同宙斯、朱庇特混成一体,在斯巴达、罗马等地都有A妹妹on神庙。听说在利比亚的一座A妹妹on神庙四周发明了一种矿物资,古罗马人按照A妹妹on一词将之定名为sal a妹妹oniac,意思是 salt of A妹妹on,汉语作“砂”。此物因有多种用处,故在古代被列为商业品(article of trade)。1774年,英国科学家普里斯特利(Joseph Priestley,1733-1804)把 sal a妹妹oniac和石灰放在一块儿加热,提取了一种新气体,他称之为alkaline air。七年以后,瑞典化学家贝格曼(TorbenOlaf Bergman,1735-1784)按照a妹妹oniac一词将之正式定名为a妹妹onia,汉语作“氨”,有时也音译为“阿摩尼亚”。嗣后,科学家们又将a妹妹onia 和后缀-ine缩合成a妹妹ine (氨络的),amine(胺)和amino acid (氨基酸)这一复合词中的amino(氨基的)。A妹妹on这一词根履历了从埃及语到希腊语,再从拉丁语到英语的蜕变进程,本来的寄义the hidden one现在已全然损失,不追根溯源就不克不及把它从平凡英语单词中挖掘出来。

【例】 This fertilizer contains a妹妹onia. (CWR)这类肥料含氨。

The janitor cleaned the floor with a妹妹onia.(NED)看门人用阿摩尼亚清地板。

amnesty 【’mnst】 n. 赦宥;大赦

amnesty所暗示的观点“赦宥”或“大赦”和词自己均源自古希腊人。汗青上第一个履行大赦的人听说是一名古希腊将军。他说他愿意饶恕他的仇人,从此不怀旧恶,忘怀曩昔。“忘怀”在希腊语说amnestos(a- ‘not’+ mnasthai ‘remember’),拉丁语则作amnestia。英语 amnesty一词和医学术语 amnesia(影象缺失,遗忘)即源于此。

【例】The government declared a general amnesty for its political prisoners and freed over 200 men and women. (CAE)当局颁布发表大赦政治犯,开释了200多名男女监犯。

He was released from prison under an amnesty. (OCD)在一次大赦时他被开释出狱。

The king granted amnesty to the rebels. (FWF)国王赦宥兵变份子。

It could have happened when he was suffering from amnesia. (CCE)在他得了遗忘症时,这事是有可能产生的。

among 【’m】prep. 在……的一类中

among 源于古英语 on ‘in’和 gemang ‘crowd’。今后短语 on gemang缩合为一个词 onmang ‘in a crowd'(在一群当中),onmang最后又演变成among,而词义却沿用至今。among亦作amongst。

【例】Talk about it among yourselves for a while. (CID) 你们相互之间把这件事会商一下。

He is among the best at chess on the campus.他是校园里最佳的棋手之一。

amour 【’m 】n.不合法的男女瓜葛;偷情

此乃法语借词,在法语中指“爱(情)”,至关于英语的love,13世纪进入英语时也用于此义,无甚抑低寄义,但此义后被烧毁。当amour于16世纪再度进入英语时,词义就被贬降了,一般用以指“不合法的男女瓜葛”或“偷情”。

【例】 Have you heard about his latest amour?你据说他近来偷情的事了吗?

ampere 【 ‘mpe 】n. 安培

1881年巴黎国际电学集会经由过程一项决定,为了怀念对电磁学作出庞大进献的法国物理学家André Marie Ampère (1775-1836),电流强度的单元以他的姓氏定名为ampere,白话常作amp,汉语译为“安培”,简称“安”。在此之前为了怀念意大利物理学家Alessandro Volta (1745-1827),电压单元已命名为volt,汉语作“伏特”或简称“伏”。此外两个电学的经常使用单元名称,即电阻单元ohm(欧姆)和功率单元watt(瓦特)则别离得名于德国物理学家 Georg Simon Ohm (1789-1854)和英国发现家James Watt (1736-1819)。

【例】 This piece of equipment needs a thirty-amp fuse. (CID) 这件装备需用 30安培的保险丝。

ampersand 【’mpsnd】 n.“&”符号

在旧时的角帖书(hornbook)上,26个字母以后总要加之&这一符号。“&”号暗示 and,英语读作ampersand,而 ampersand 来自短语 and per se and。perse是拉丁语,至关于英语 by itself (自己),以是and per se and一语的字面意义就是& by itself is and或& by itself means and。

&这一符号乃公元前1世纪古罗马一名名叫Tiro的自由民所开创。Tiro在担当Cicero (古罗马政治家、演说家和哲学家)的私家秘书时,缔造了一套速记法。Cicero的很多著作是他经手编纂的。他的速记法在古罗马黉舍里被作为门课来教授,并被用来记实元老院里的发言。Tiro用&暗示拉丁语et(至关于英语 and),是以至今人们有时还称“&”号为Tironian sign。

【例】 Ampersands are often used in names of companies, c. g. Brown, Brown & Wat.

kins. “&”号经常使用于公司名称中,如Brown,Brown & Watkins.

anachronism 【’nkrnzm 】 n.期间毛病

源自希腊语anachronismοs,原字面义为back-timing(后进于期间),由ana- ‘against, backward’和chrónos ‘time’两部门组成,17世纪始用于英语,一般词典释义为“期间毛病”、“过期征象(某人物)”或“分歧期间的事某人”。所谓期间毛病系指所叙人事与期间不符的毛病,最多见于以汗青为布景而富有想像力的作品中。莎士比亚的作品中有很多期间毛病,比方《亨利四世(上篇))中提到的火鸡、《安东尼和克娄巴特拉》中的台球和《约翰王》中的大炮。偶然识的期间毛病常常出于对艺术和科学及汗青究竟的蒙昧,但成心识地、谨慎地运历时代毛病则可以收到风趣、嘲讽或其他艺术结果。

【例】It would be an anachronism to talk of Shakespeare driving a car. 说莎士比亚开汽车乃是期间上的毛病。

That bank is trying to avoid becoming a dreadful anachronism in a modern socie-ty,那家银行尽可能想法防止在现代社会中过期掉队。

The monarchy is something of an anachronism these days. (LDC)君主政体在今天是有些过期了。

anaesthesia/anesthesia /【ns’θi:z】 n. 麻醉

该词直接借自拉丁语,源于希腊语 anaisthesia,是古希腊哲学家柏拉图以an ‘without’加 aisthesis “sensation’组成的一个词,原义是“无感受”、“淡漠”,1846年由英国大夫霍姆斯(Oliver Wendell Holmes,1809-1894)引进英语,用以暗示“麻醉”。

【例 】The anaesthesia has worn off. 麻醉已消散了。

The operation was performed under general anaesthesia.此次手术是在全身麻醉的状况下举行的。

Only partial anesthesia is required for this surgery to be performed.(NED)做此次外科手术只需局部麻醉。

anagram 【’ngrm】 n. 变位词

变更一个词(或短语)的字母次序组成的词(或短语)英语就叫 anagram,汉语可译作“变位词”,如由north组成的thorn和由live组成的evil。后一例略分歧于前一例,是倒置字母次序而成的,无妨称之为“回文词”。anagram一词源自希腊语 anagra妹妹atiizein,拉丁语 anagra妹妹a (ana-‘ backwards’+grá妹妹a‘letter’)。听说此法为犹太人所发现,也有人认为是纪元前3世纪末的古希腊诗人利科夫龙(Lycophron)所发现。作为一种文字游戏,它在古代就已风行,古希腊人和古罗马人都长于采纳此法。中世纪风行于欧洲各地,19世纪风行于英国。英国作家勃特勒(Samuel Butler,1835-1902)的乌托邦纪行小说Erewhon的书名就是变更 nowhere的字母位置所组成,书中有一部落叫Sumarongi则是由 ignoramus(浑噩蒙昧的人)倒拼而成。英语有很多互为 anagram的成对词,最长的由16个字母构成,如conservationist和 conversationist。

【例】 ‘Triangle’ is an anagram of ‘integral.’(CCE) triangle是integral的变位词。

This crossword is full of anagrams.这个纵横填灯谜里有不少变位词。

anarchy 【’nk】 n. 无当局状况;没法无天

源于希腊语 anarchia (an- ‘without’,+ archos ‘ruler’),原字面寄义为“没有统治者”,故一般指“无当局状况”或“政治紊乱”。汗青上第一个以无当局主义者自命的是法国的布鲁东(Proudhon,1809-1865)。

【例】
英语词源趣谈插图(1)
Civil war has led to anarchy. (CAE)内战致使无当局状况。

The country has been in a state of anarchy since the death of the president. 总统身后,阿谁国度一向处于无当局状况。

If the pay deal isn’t settled amicably there’ll be anarchy in the factories. (CID)若是工资协定不克不及友爱地解决的话,这些工场就将呈现紊乱状况。

anecdote【’ nkdt】 n. 轶事;妙闻;底细

源出于公元6世纪拜占庭史学家普罗科匹厄斯(Procopious,490?-562?)所著一书的书名。他曾在君土坦丁堡为官多年并且身居要职。除《战役》和《修建》两部著作外,他还写了一部表露天子查士丁尼一世(Justinian Ⅰ)与皇后狄奥多拉(Theodora)私糊口的书。此书是在他身后排印问世的,书名叫Anékdota,意为 unpublished tidbits (底细录)。如今广为风行的英译本书名为Secret History(《秘史》。从词源上来讲,Anékdota源自希腊文,是anékdotos的复数情势,由an- ‘not’和ekdotos ‘published’两部门合成,含有unpublished(不曾颁发的,秘而不泄的)之义。英语anecdote一词恰是源出于此,17世纪借入时原采纳拉丁文拼写情势 anecdota,今后拼如法语anecdotes,初指“底细”,18世纪后多指“轶事”或“妙闻”。英国作家斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745)在《格列佛纪行》(Gulliver’s Travels)里就是将 anecdote用于后一词义的。尔后有人将anecdote与 dotage
英语词源趣谈插图(2)
(老年昏聩)二词缩合成anecdotage,用以指“老年多言期”。据认为该词系英国记者、下院议员威尔克斯(John Wilkes,1725-1797)所创。

【例】Gerald was a good talker. He told her amusing anecdotes of/about his child.

hood.杰拉尔德是个健谈的人。他给她讲述了他年少时的有趣轶事。

Try livening up speeches and talks with anecdotes that illustrate the point you’re making.(LLA)尝尝用妙闻铁事来丰硕你的概念,使你的演说协议话变得活泼有趣。

关于作者: admin

为您推荐

发表评论