口语:“闲人免进”的英语怎么表达?
有人把“闲人免进”的警示语表达到很地道的英
语restricted area
在做下一步的把英语“读成”英语的英语口语练习之前,咱们先插一句:restricted aera是啥意思?
当然不是中文“闲人免进”之类,我说的是它的英语是啥意思?
an restricted area means(是指)an area where only military personnel,or persons are allowed to enter.
military是要害词,即 : 禁区,特别指“军事禁区”(假定是篮球,则指三分球内的“禁区”)。
由此一来,咱们的学习内容远远超出只是晓得“闲人免进”是不是可以说restricted area,咱们还能用restricted area好好的操练英语口语:见到restricted area你能说出英语 it means an area where only military personnel,or persons are allowed to enter吗?
见到英语restricted area,我还能“运用”其它英语,like authorized personnel only,like staff only,like no unauthorized entery.
假定你想说的“禁区”对错军事区,最佳用上面的表达。
不过,咱们仍是来做用英语说英语操练吧:
1. well, when we say restricted area,we can also say something like authorized personnel only,staff
only,no unauthorized entery.
2. that means you are not allowed to enter without a permission
3. you are not allowed to enter without a permission
means you
are prohibited from entering if you do not have a permission.
能熟练运用这些根柢学过的英语了解和表达restricted area远远比你用中文死记硬背英语restricted area强的多。