商务英语是以习气职场日子的言语需求为意图,内容触及到商务活动的方方面面。下面修改为我们带来了商务英语对话及有关内容,供我们参阅。
商务英语对话一
a : what’s the bonus like at your company ?
b : well, it’s ok, i suppose. we get about the equivalent of six months’ salary .
a : six months’ salary? are you serious? that’s incredible!
b : maybe. but you’d be amazed at how little’s left after the credit companies have deducted their share from my account.
a : hey, i know what that’s like. i bought a bmw on my visa card. now the payments really hurt.
b : well, you’re lucky that you’re still able to make your payments. i missed a credit payment last month. now my bank account’s overdrawn, and the company is threatening to take back my purchases.
a : what did you buy?
b : a new home health monitor.
a : health monitor? i read an article about that racket. they’re overpriced to begin with ! listen : if i were you, i’d let them take back their monitor and spend my money on something more practical .
b : you’re kidding!
a : no joke!
b : that’s something else! maybe i’ll return it to them.
商务英语对话二
a: is your factory still in trouble? 你们工厂是不是还有费事?
b: yeah. the unions declare that they will book off on may day if the management doesn’t accept
their requirements. 是的。工会声称假定资方不满足他们的需求,他们劳作节那天就不上班。
a: what’s the management’s attitude? 那资方是啥情绪?
b: they won’t compromise either. 他们也不愿让步。
商务英语对话三
a: have you checked how much of the contents of the damaged bales can still be used?
a:你们查过了吗?破损包中有多少货品还可以用?
b: the report said that the majority could be salvaged. about 20% can’t be used or sold out. we are very anxious about it. we had counted on receiving the shipment to complete several orders.
b:查验陈述说,大有些还可使用,约有20%支配不能用或无法售出,咱们对此事很着急,因为咱们正本盼望收到这批货来实施好几批订单。
a: we understand your problem.
a:我很了解你们的困难。
b: i’m sure we can count on your support to help us to overcome the present difficulty.
b:我深信咱们能得到你们的协助来战胜当前的困难。
a: what do you suggest for a settlement?
a:你主张怎样来处置这个疑问?
b: we are willing to accept the shipment if you will allow a 30% reduction in price.
b:假定你方减价20%的话,咱们 情愿承受这批货品
。
a: let’s compromise on a 20% reduction in price on this shipment. and for your next order, we’ll give you some preferential terms in addition to what you are getting from us now.
a:咱们折中好了,这批货品减价 20% ,下次你们订购时,除当前已有的条件外,咱们另外再给些优惠。
b: i appreciate your quick decision, mr. mathew. we accept the proposal. i’m glad we have found a solution.
b:张先生,你们这么快就做出了抉择,我标明欣赏,咱们承受主张。很高兴,咱们找处处置的办法。
商务英语对??br>
jane:hello. sales department. this is jane fields speaking. how may i help you?
珍妮:您好,事务部,我是jane fields ,我能为你效能吗?
michael:i’m interested in a couple of items in your new catalog, and i would like to know the prices.
迈克尔:我对你们新目录里的几项产品感快乐喜爱,我想晓得它们的定价。
jane:great. we’re offering a special promotional price on a few of the items. which items did you have in mind?
珍妮:好的。咱们关于几项产品供给特价。你对哪些产品有快乐喜爱?
michael:we’re particularly interested in your new rs-five sound card shown on page five of your catalog. i would also like more details about the model rs-four card on page seven.
迈克尔:咱们特别间意你们目录第五页里的新式rs-5 的声卡。我还想晓得更多关于第七页里rs-4 型声卡的细节。
jane:ok. the price on the rs-five is forty-five u.s. dollars for quantities up to five hundred units. then we offer quantity discounts for larger orders.
珍妮:好的。数量有抵达五百片的话,rs-5 的价格是四十五美元。许多定购的话咱们还有扣头。
michael:and the price on the rs-four?
迈克尔:那rs-4 的价格呢?
jane:the rs-four is one of our promotional items this month. for orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. that price is good on any size order.
珍妮:rs-4 是咱们本月的促销产品之一,本月底前接到订单的话,单价是三十三美元。不管定奇数量多少都是这个价格。
michael:that price sounds good. could you send me more details about the rs-four, including the specifications?
迈克尔:这个价格听起来不错。你可以寄给我更具体的rs-4 型的材料和阐明书吗?
jane:certainly. i can fax or e-mail that information to you this afternoon.
珍妮:当然。我可以在今日下午把材料传真或寄电子邮件给你。
michael:terrific. i’ll get back to you after i’ve reviewed the details. thank you. good-bye.
迈克尔:太好了。我看完具体材料后会打电话给你。谢谢你,再会。
jane:you are welcome. good-bye.
珍妮:别谦让,再会。